27 Νοε 2010

Γιαουρτόπιτα - γρήγορη και εύκολη



 2 αυγά
2 φλ. Γιαούρτι στραγγιστό
2 φλ γάλα
1 φλ φέτα τριμμένη
1 φλ κεφαλογραβιέρα τριμμένη
4 κ.σ.ελαιόλαδο
2 κ.σ. δυόσμο ψιλοκομμένο
Αλάτι πιπέρι
2 φλ αλεύρι
Σουσάμι

Σε μπολ ανακατεύουμε όλα τα υλικά μέχρι να γίνει ένας χυλός. Λαδώνουμε ένα ταψί ρίχνουμε τον χυλό με τα υλικά , πασπαλίζουμε με σουσάμι και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200 για 50 λεπτά. Τόσο απλά. Μοιάζει με την ζυμαροπιτα που φτιάχνουν στην ήπειρο. Μπορείτε να την κάνετε όσο λεπτή ή χοντρή θέλετε ανάλογα την διάμετρο του ταψιού που θα χρησιμοποιήσετε. 


23 Νοε 2010

Mushroom soup - μανιταρόσουπα



When life gives you wild mushrooms you make mushroom soup. Winnie’s mother brought us from Poland a bag of wild mushrooms.. and he made me promise that I will use some of them for his favorite soup. So here is the recipe i made :

250 g fresh mushrooms (button, Portobello), 50 grams dried mixed wild mushrooms, 3 tbsp finely chopped onion, 2 cloves garlic, 2 leeks chopped white part only, 1 potato into cubes, 1 cup white wine, 1 lt chicken broth, 2 tbsp chopped dill, 1 tbsp lemon juice, corn flour, Salt, Pepper, Olive Oil


Soak dried mushrooms in a cup of lukewarm water for at least 1 hour to soften. In saucepan saute in 4 tablespoons olive oil the onion, garlic, leeks and fresh mushrooms. After a little add the dried mushrooms (which are straining, chop them and kept the water) and the wine. After 3 minutes add the potatoes , the broth, the water from the dried mushrooms , salt and pepper and cook over medium heat for 30 minutes. Meanwhile, mix the milk with corn flour and lemon juice and after 30 minutes pass pour the mixture into the soup and let it boil. Served in dishes with Parmesan cheese and chopped dill. It's a dream I tell you!

 
Η μαμά του Γουίνη μας εφερε από την Πολωνία μια σακούλα με άγρια μανιτάρια. Γι’ αυτό και αποφάσισα να του φτιάξω μια από τις αγαπημένες του σούπες : μανιταροσουπα από μια συνταγή που βρήκα στο τελευταίο τεύχος του gourmet και πολύ μου άρεσε!

20 Νοε 2010

Chestnut mousse - Μους κάστανο


150 ml heavy cream
2 gelatine leaves
600 gr chestnut cream
300 ml whipping cream

Heat the cream to 50 degrees. Soften the gelatine leaves in water and then add them to the cream and stir until dissolved. Then add the chestnut cream and stir well. Meantime hit the rest cream until it is whipped cream and then mix with the other ingrentients. Divide it into cups and freeze for a few hours.

19 Νοε 2010

Beef casserole with lemon, garlic and origano - μοσχάρι λεμονάτο με σκόρδο και ρίγανη



Beef casserole with lemon , garlic and oregano

500 gr beef (round in portions)
¾ olive oil
3 cloves of garlic
5 carrots slices
½ glass of wine
2 bay leafs
Salt and pepper
Juice of  4 lemons and some zest
Oregano
20 gr butter

In a hot pan Saute the veal in olive oil until browned on all sides. Add the garlic, carrots and pour the wine. Once the alcohol evaporates add the bay leaf, salt, pepper and a little water and simmer until the meat is tender. When it is ready to turn up the heat again and add the juice from lemons, oregano and butter to make  the sauce.


13 Νοε 2010

Baked marmelade donuts - μικρά ντόνατς γεμιστά με μαρμελάδα



I love donuts! But I hate  frying things. I prefer cook in the oven. So I found a recipe for bake donuts.
It is my first time in cooking donuts and I was a bit anxious about their shape. At the end wasn’t so hard and everything looks nice, don’t you think?

1 1/3 cups warm milk
1 dry yeast
2 tsp butter
2/3 cup sugar
2 eggs
5 cups all-purpose flour
A pinch or two of nutmeg
1 tsp salt
marmelade
unsalted butter, melted
cups sugar



mix 1/3 cup of the warm milk with the yeast and set aside for five minutes or so. Stir the butter and sugar into the remaining cup of warm milk and add it to the yeast mixture. Stir in the eggs, flour, nutmeg, and salt and beat the dough for a few minutes at medium speed. Turn it out onto a floured counter-top, knead a few times (the dough should be barely sticky), and shape into a ball.
Transfer the dough to a buttered bowl, cover, put in a warm place  and let rise for an hour or until the dough has roughly doubled in size.
Punch down the dough and use a cutter to stamp out circles. Transfer the circles to a  baking sheet and fill them with marmalade. Place on top other circles and stick them together with some milk.
Bake in a 185 C oven until the bottoms are just golden, 8 to 10 minutes . While the doughnuts are baking, place the butter in a medium bowl. Place the sugar in a separate bowl.
Remove the doughnuts from the oven and let cool for just a minute or two. Dip each one in the melted butter and a quick toss in the sugar bowl.



11 Νοε 2010

Biscuits with cocoa and marmelade - μπισκότα με κακάο και μαρμελάδα


Last summer, on my trip to Montenegro and Croatia, me and Winnie spent few days in my village Aetorachi at north of Greece.

In Aetorachi everything looks, feels and smells so perfect at that time and the nature is full of goodies. Goodies like Lelitses from wich I made a marmalade to remind me the warm days of the village during the winter. The days almost arrived  not that cold yet but you can definitely feel that winter is coming. Here are some biscuits with this marmalade; Biscuits with coca and marmalade. Of course you may use any marmalade you think will suit with the cocoa. Enjoy! 

110 gr butter
110 gr brown sugar
55 gr sugar
1 egg
220 gr flour
3 grams baking soda
4 grams salt
50 gr cocoa
3 - 4
tsp marmelade


Cream together the butter, brown sugar and sugar until light. Add the egg and mix.  Add the dry ingrentients(flour,baking soda,salt,cocoa) to the butter mixture and mix until combined. Fold in the marmelade.
Dump the dough on a sheet of parchment paper and shape it into a log. Wrap the log with the parchment and refrigerate for a couple of hours.
Cut the log into 1/4" disks and bake at 185C for about 12 minutes or until lightly golden.

9 Νοε 2010

Asparagus and Gruyere tart - Τάρτα με σπαράγγια και γραβιέρα



 I am back! A short adventure in the hospital kept me away from my blog but now I am back and I ll post the recipes I promised you! Very easy this one. Trust me! The worst is that I have to be on a specific diet for a while and now writing the recipe I dream I had a piece!mmm yummy!
1 bunch of asparagus
1 large potato, sliced
3-4 tbsp olive oil
puff pastry
75g Gruyere, grated
2 eggs, lightly beaten
100ml heavy whipping cream
a pinch or two of freshly ground nutmeg
sea salt & freshly ground pepper  


Cut off the asparagus’ tougher stalk ends  and boil them for about 5 minutes in a boiling water and then transfer to a bowl with ice water. Boil the potatoes until there soft but not break. 
Grease a rectangular tart form with butter, arrange puff pastry and form a small rim. Using a fork, stab little holes all over the arranged puff pastry. On top, add a layer of potato slices and sprinkle with grated cheese.
Combine eggs and cream in a bowl, season with sea salt, freshly ground pepper and nutmeg and pour over the potatoes/cheese layer. Arrange asparagus spears equally across the tart. You may want to brush the tart edges with egg yolk to let it gain a nice golden color while baking.
Bake at (185 C) in the preheated oven for about 30min or until edges are golden.

4 Νοε 2010

Tea time with lemon bars - πρόσκληση για τσάι με μπάρες λεμονιού.





Last weekend I invited my friends for tea. It s a habit me and Winnie we have and from time to time we like to share it with our friends in a nice gathering. I figured out that we are going to spent a lot of time chatting so only sweets wouldn’t t be enough. So I made an asparagus tart, lemon bars and cinnamon rolls.
I will post all of the above recipes but first I give you the recipe of lemon bars. Quick and delicious snack. I ‘ll try it with orange or mandarin also J.

113 gr unsalted butter, room temperature
25 gr sugar
130 gr all purpose flour
1/8 tsp salt
Lemon Filling:
220 gr granulated white sugar
2 large eggs
100 ml fresh lemon juice
1 tsp grated lemon zest
55 gr butter
2 tsp all purpose flour (if needed)
Preheat oven to 175 degrees C and place the oven rack in the center of the oven. Butter a pan.
Crust: In the mixer beat the butter and sugar until light and fluffy.  Add the flour and salt and beat until the dough just comes together. Press onto the bottom of your prepared pan and bake for about 20 minutes, or until lightly browned. Remove from oven and place on a wire rack to cool while you make the filling.
Lemon Filling: In the mixer  beat the sugar and eggs until nice and smooth. Add the lemon juice and zest and stir to combine. Fold in the flour. Pour the filling over the shortbread crust and bake for about 20 minutes, or until the filling has set. Remove from oven and place on a wire rack to cool.  


30 Οκτ 2010

Red onion and goat's cheese tartlets - τάρτες με κατσικίσιο τυρί και κρεμμύδι



I am crazy for tarts. Any kind! I try several combinations from time to time and of course I have my favorites. Last year during a trip to Indochina I passed from Singapore where I bought a series of a cooking book named new healthy kitchen. Today I decided to start cooking its recipes and here is the one I chose to start with: red onion and goat’s cheese tartlets.



200 gr flour
½ tsp salt
125 gr butter
2-3tbsp ice water

140 gr goat cheese soft blended with 2 tbsp finely chopped fresh thyme
30 gr finely chopped red onion plus thin slices for garnish
2 tbsp pink peppercorns
Extra virgin oil
Vinegar with myrtles



For pastry
Combine flour and salt in a food processor. Add butter and pulse. Then gradually add water until dough comes together. Gather dough into a ball and refrigerate for 30 minutes. Then place them into tartlets and bake them for about 10 minutes in preheated oven in 190.

Spread a quarter of herbed goat cheese in the middle of each tartlets. Top with a quarter of the onion and a quarter of pink peppermint. Bake until pastry is golden for about 30 minutes. While tartlet’s bake, toss onion slices with oil and vinegar to moisten and sprinkle with salt. Let stand for 15 minutes and then use it to garnish the tartlet’s.

27 Οκτ 2010

Rainy day with pear cakes - βροχερή μέρα με κέικ αχλαδιού





Today it s a rainy day. It’s one of those days   that makes you want to sit inside your house with a cup of hot tea and a nice book which I actually read these days. But the reality is some how different. Ι spent almost my whole day in the office with a lot of anxious and I got home when it was already dark. Still I didn’t t left my dream for a relaxing night and so I made wonderful little cakes with pears and hazelnut and a nice cup of tea. The recipe I found it here and it was really deliciusssssssss!!!!yiamm!! enjoy!

 
Σήμερα ήταν μια πολύ βροχερή μέρα.. από αυτές τις μέρες που θέλεις να περνάς μέσα στο σπίτι με μια κούπα ζεστό τσάι και ένα καλό βιβλίο που παρεμπιπτόντως διαβάζω αυτές τις μέρες. Στην πραγματικότητα όμως η μέρα μου δεν πέρασε καθόλου έτσι… από το πρωί είμαι στο γραφείο, είχα πολύ δουλειά και άγχος και όταν γύρισα σπίτι είχε πια σκοτεινιάσει. Παρόλα αυτά δεν πτοήθηκα. Έφτιαξα γρήγορα νόστιμα κεκάκια με αχλάδι και φουντούκι και ζεστό τσάι και χουχούλιασα με τον καλό μου για το τελείωμα της ημέρας.
Την συνταγή την εμπνεύστηκα από εδώ.

24 Οκτ 2010

Orange squares with orange cream - Παστούλες πορτοκαλιού



Orange squares with orange cream. I have to say that I love using fruits whether it is for cooking or for pastry. This one is Stelios Parliaros’s recipe and it is very light as it doesn’t have butter or eggs. It is simply vitamins from orange juice and oil.

250 gr flour
160 gr oil
160 gr orange juice
½ t.s. baking powder
½ t.s. cinnamon
170 gr sugar

1 lt fresh orange juice
50 gr sugar
70 gr corn flour


Whisk all the ingredients in a large bowl until you have a wet dough. Put it in a pan with 24 cm diameter and bake it for about 50 minutes in 180οC. Let it cool while you make the filling. In a hot pan put 750 gr of the orange juice and bring in boil.
In another bowl whisk the rest of orange juice with the sugar and the corn flour.
Just before it comes to boil combine  the two mixtures and stir until it becomes cream. Add the cream in the base and let it cool before you cut it in squares.


19 Οκτ 2010

Pan cake made with riccota for a warm and sunny morning





One of the last sunny and warm mornings of the season we spent last weekend outside. The weather soon is going to be cooler so I thought to celebrate the last warm morning in terrace with pan cakes and marmalade .



Recipe for the pan cakes

250 gr ricotta
100 ml milk
100 gr all purpose flour
2 eggs
Vanilla
Zest of one lemon

Whisk separately the egg whites in a soft meringue. Stir the flour, cheese and milk ,the egg yolks, vanilla and the lemon zest in a bowl and then add the egg whites. Cook them in a very hot pan without using any fat. I like them with some butter and marmalade from myrtles on top. This one we bought it this summer from Montenegro and is home made, very delicious!


Το σαββατοκύριακο που πέρασε είχε ιδιαίτερα ζεστό καιρό. Επειδή σύντομα ο καιρός θα κρυώνει σκέφτηκα να εκμεταλλευτώ αν όχι το τελευταίο ένα από τα τελευταία πρωινά στην βεράντα. Έτσι αποφάσισα να το απολαύσουμε με παν κέικ με ανθότυρο και μαρμελαδα μύρτιλο που αγόρασα φέτος από το ταξίδι μας στο Μαυροβούνιο. Από ένα πανέμορφο μαγαζάκι μέσα στο κάστρο του Κοτορ όπου μια κυρία έφτιαχνε τα δικά της σπιτικά γλυκά και μαρμελάδες. Πατήστε εδώ για την συνταγή των παν κέικ. Η μόνη διαφορά είναι οτι αυτην τη φορά τα εκανα γλυκα οπότε δεν βάζετε αλάτι πιπέρι και μυρωδικά αλλά μια σταγόνα βανίλια και ξυσμα από ενα λεμόνι. Είναι πολύ εύκολα και διαιτητικά μην τα φοβηθείτε :).

18 Οκτ 2010

Mπριός με κατσικίσιο τυρί και λιαστή ντομάτα




40 γρ αμυγδαλόσκονη
50 γρ αλεύρι για όλες τις χρήσεις.
¾ κούπας ζάχαρη άχνη
½ κ γλ. Αλάτι
4 ασπράδια αυγών χτυπημένα ελαφριά
2/3 κούπας ελαιόλαδο

Ανακατεύουμε όλα τα υλικά σε μίξερ τα μοιράζουμε σε ειδικά κουπάκια και τα ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 185 βαθμούς. Τόσο εύκολα!



Για την σάλτσα

¼ λιαστές ντομάτες ψιλοκομμένες
2 κ.γλ κρεμμυδάκια ψιλοκομμένα
2 κ μπαλσάμικο
2 ντομάτες.



Χαράζουμε τις ντομάτες και τις βάζουμε σε καυτό νερό που βράζει για λίγα δευτερόλεπτα και μετά αμέσως τα μεταφέρουμε σε κρύο νερό. Σε τηγάνι ζεσταίνω τις λιαστές ντομάτες , την ντομάτα την οποία την ξεφλουδίσαμε και την ψιλοκόψαμε. Στη συνέχεια ρίχνουμε το κρεμμύδι και το μπαλσάμικο αλάτι και πιπέρι. Και αφήνουμε την σαλτσούλα να γίνει.



Για την γέμιση

½ κούπα κατσικίσιο μαλακό chavroux
3 κ.σ. μασκαρπόνε
Λίγο σχοινόπρασσο ψιλοκομμένο
Λίγα φύλλα βασιλικού

Μόλις κρυώσουν τα ψωμάκια τα κόβουμε στην μέση βάζουμε σάλτσα, τυρί και ένα φύλλο βασιλικού στο καθένα και έτοιμα τα σαντουιτσάκια μας.
Την συνταγή εμπνεύστηκα από εδώ.

1st Greek Food Blogger Camp



Πάει πέρασε και αυτό! Και πέρασε όμορφα ομολογουμένως … ο λόγος για το πρώτο συνέδριο Ελλήνων food blogger και όχι μόνο πραγματοποιήθηκε το Σάββατο που μας πέρασε. Η οργάνωση άψογη, παραπάνω των προσδοκιών, ο κόσμος γλυκύτατος τα εδέσματα εξαίσια! Γνωριστήκαμε μεταξύ μας , παρακολουθήσαμε μερικά ενδιαφέροντα σεμινάρια και ανταλλάξαμε γεύσεις . εγώ προσωπικά ούτε που κατάλαβα πως τελείωσε η μέρα και μου άφησε μια όμορφη αίσθηση και μια γλυκιά προσμονή για το επόμενο.


Περισσότερες φωτογραφίες εδώ!!

Το κέρασμα που επέλεξα να κάνω ήταν μπριός με κατσικίσιο τυρί και λιαστή ντομάτα και ρολά κανέλλας. Έρχονται σε επόμενο ποστ και οι συνταγές!!!

10 Οκτ 2010

Κυριακάτικο τραπέζι με αρνάκι φρικασέ με αγκινάρες και αρακά




Φθινοπωρινή Κυριακή σήμερα και είχα καλέσει για τραπέζι τους δικούς μου. Οι οικογένεια μου είναι καλοφαγάδες αλλά προτιμάνε παραδοσιακές γεύσεις. Γι αυτο και αποφάσισα να φτιάξω μια συνταγή που συνδυάζει όμορφα παραδοσιακά υλικά.
Αρνάκι φρικασέ με αγκινάρες και αρακά. Για πρώτο πιάτο έφτιαξα μια πίτα με λαχανικά και φυσικά για επιδόρπιο την τάρτα σοκολάτας μου γιατί την είχαν ζητήσει παραγγελία.
Το φαγητό αυτό αν και θέλει πολύ ώρα να ετοιμαστεί δίνει ένα αποτέλεσμα που σε ανταμείβει. Σε ένα παλιό gourmet είχα πετύχει αυτήν την συνταγή και την είχα δοκιμάσει τότε με επιτυχία. Πρέπει όμως να ομολογήσω ότι την πρώτη φορά το είχα κάνει με αγκινάρες φρέσκες ενώ τώρα πήρα κατεψυγμένες και δυστυχώς έχει διαφορά στη γεύση. Παρολαυτα δεν χάνει σαν πιάτο ιδιαίτερα για ένα όμορφο τραπέζι.



Υλικά
¼ φλ ελαιόλαδο
2 κιλά αρνίσιο μπούτι σε κομμάτια 2 3 εκ
2 κρεμμύδια ψιλοκομμένα
4 κρεμμυδάκια φρέσκα ψιλοκομμένα
1 φλ κρασί λευκό
8 αγκινάρες
1 ½ φλ αρακά
2 αυγά
1 φλ παρμεζάνα
1 φλ μαϊντανό
Χυμό από 1 λεμόνι
Αλάτι πιπέρι



Σε κατσαρόλα ρίχνω το ελαιόλαδο μαζί με τα κομμάτια αρνί και τα σοτάρω μέχρι να ροδοκοκκινίσουν από όλες τις μεριές. Μεταφέρουμε σε πιάτο. Σοτάρουμε τα κρεμμύδια με προσοχή να μην μαυρισουν μόνο να καραμελωσουν. Ρίχνουμε ξανά τα κομμάτια αρνιού ½ φλ του κρασιού, αλάτι πιπέρι  χαμηλώνω την φωτιά και σιγοβράζω μέχρι το κρέας να γίνει. Στην συνέχεια προσθέτω υπόλοιπο κρασί, αγκινάρες τον αρακά το υπόλοιπο κρασί και 1 φλ νερό και συνεχίζω το βράσιμο μέχρι να γίνουν και τα λαχανικά. Αφού γίνουν τα λαχανικά τα μεταφέρω όλα μαζί και το κρέας σε πιατέλα και  ετοιμάζομαι να κάνω την σάλτσα. Αφήνω την κατσαρόλα με τους χυμούς να σιγοβράζει και χτυπώ τα αυγά με τον χυμό λεμονιού και στην πορεια ρίχνω και την παρμεζάνα. Παίρνω κουταλιές από την κατσαρόλα και ρίχνω στο μείγμα αυγού ανακατεύοντας για να εξισοροπηθουν τα υλικά. Ρίχνω το μείγμα μέσα στην κατσαρόλα και ξαναζεσταίνω την σάλτσα. Σερβίρω το κρέας μαζι με τα λαχανικά από πάνω την σάλτσα και πασπαλίζω με μαϊντανό.

3 Οκτ 2010

Pumpkin nioki - νιόκι από κολοκύθα!




Long time ago, before I even created this blog my mother gave me a pasta machine. It ‘s this thing that helps you cut the pasta and create tagliatelle or ravioli. At That time I got so enthusiastic that I was spending almost every afternoon doing my home made pasta… till I fed up but I always had in my mind to try it again. Fresh homemade pasta! Honestly the taste is far better but it needs time … today I woke up and with the idea make nioki! I 've never made nioki again and it is a plate I like a lot. You can have it as first plate in a dinner or even alone. Then I found a recipe of pumpkin nioki! Very enthusiastic! Different plate. And since I bought a pumpkin the other day for my soups I thought to give it a try!

Here is the recipe:

1 kilo pumpkin
60 gr ricotta
250 gr Parmesan
1 egg
Nutmeg
1 spoon of toasted bread
Salt



Cut the pumpkin in small pieces put it in the oven in 200oC for about 30 minutes. After is ready put in a bowl with ricotta , Parmesan egg , nutmeg and toasted bread. Add some salt and knead it until it becomes a dough. By this time the mixture is ready to be cut. Spread some flour in a surface and scroll the mixture in order to become a cylinder and start cut small pieces. Boil them in a very hot water with salt until they come on the surface of the water. I keep the recipe simple as I didn’t made any sauce but just some butter with a small piece of garlic and 3 or 4 leaves of basil. The Italian do this recipe with sage but unfortunately I hate sage so I use basil.

κειμενο στα ελληνικά

28 Σεπ 2010

Healthy office lunch




I don’t know about you but for me everyday thinking of what to carry in the office for quick and healthy lunch sometimes is exhausting. Everyday different food in order to cover the whole pyramid of healthy ingredients…  I found out that is more is easy for my to carry tarts and pies. Lately I ‘ve been through a very nice recipe of zucchini and carrot pie and I tried it my self. Very delicious! Next day in the office it was a really success. I found the recipe here  and I made few changes such us I included in the ingredients 2 or 3 spoon of flour because my mixture turned to be really wet. I also included  parmesan cheese inside and on the top as well as black sesame too.
It is easy and very delicious! And the best snack for the office!


Δεν ξέρω για εσάς αλλά το να σκέφτομαι τι υγιεινό σνακ θα πάρω την επόμενη στη δουλειά καταντάει μερικές φορές κουραστικό. Ιδιαίτερα όταν πρέπει να καλύψω όλη την διατροφική πυραμίδα και έτσι να συνδυάσω τροφές. Έχω καταλήξει όμως τελευταία στις πίτες και στις τάρτες που εύκολα μεταφέρονται και τρώγονται σε περιβάλλον γραφείου. Εννοείται ότι προσπαθώ να τις διατηρήσω όσο πιο υγιεινές και light γίνεται γιαυτο όταν πρόσφατα έπεσα πάνω σε αυτή την συνταγή ενθουσιάστηκα και την δοκίμασα η ίδια. Έκανα πολύ μικρές αλλαγές όπως πρόσθεσα 2 με 3 κουταλιές αλεύρι επειδή το δικό μου μείγμα βγήκε πολύ υδαρές. Επίσης στο μείγμα πρόσθεσα αρκετή παρμεζάνα καθώς και αποπάνω μαζί με μαύρο σουσάμι. Ήταν πολύ εύκολη και πολύ νόστιμη συνταγή ότι πρέπει για υγιεινό σνακ στο γραφείο.

21 Σεπ 2010

Chocolate tart for girls night out - Τάρτα σοκολάτας




I am invited in cleo’s for a girls night. We are going to watch the sex n the city 2. So we decided to bring something each of us. I was ordered the pastry.
I made my best and made a chocolate tart.. could you think of anything better for girls watching sex n the city?

For the dough I used this recipe

For the chocolate filling:
141 gr bittersweet chocolate
100 gr unsalted butter, at room temperature
30 gr sugar
3 eggs



I prepared and baked my dough according to the  instructions and set aside.
Place the chocolate in a medium bowl. In a medium saucepan set over medium heat, bring the butter and sugar together to a boil over medium. Pour the mixture over the chocolate and gently whisk until smooth. Add the eggs, one at a time whisking quickly until the mixture is smooth. Place the mixture among the tart and bake for 15 minutes. I decorated with sfendamon candies and leaves from sugar.
Do you like?

16 Σεπ 2010

Tart with crème and grapes (Τάρτα με κρέμα και σταφύλια)


Gateau for today to sweeten up our days. The summer seems to return so the pastry is something fresh with fruits.

for the dough:
80 gr sugar confectioner
150 gr butter
250 gr flour

for the filling:
400 gr milk
100 gr creme fresh
100 gr sugar
4 egg yolks
1 egg
50 gr corn flour
Vanilla
Grapes



For the dough

I put all the ingredients in a mixer and combine them till they will become a dough.
I leave it in the refrigerator for about 2 hours. After we preheat oven in 160 C and we place the dough in a tartiere. We bake it for about 30 minutes.

For the creme:
We put the milk with the creme fresh and vanilla over the heat in a pan. In a boll we combine sugar with corn flour and the eggs. When the mixture with milk is on boil we split it over the egg’s mixture slowly while beating it. We continue to beat until the creme will be sticky. Then we leave it rest and cooler.
The last part is the best : we fill the tart curd with the creme and we place the grapes on top and voila…
 Ακολουθεί κείμενο στα ελληνικά